פריט 32:
Коран Магомета. Переведенный с арабского на французский переводчиком французского посольства в Персии, Казимирским. ...
עוד...
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
נמכר ב: 115,000р
מחיר פתיחה:
115,000
р
עמלת בית המכירות: 22%
|
Коран Магомета. Переведенный с арабского на французский переводчиком французского посольства в Персии, Казимирским. С примечаниями и жизнеописанием Магомета / с французского перевел К. Николаев. М.: Издание книгопродавца К. Шмакова, 1864.
XXXIV, 468, XVI с. 22 х 14,5 см. В современном цельнокожаном переплете, украшенным золотым тиснением и в футляре. Тройной крапленный обрез. Ляссе. Титульный лист, с. III-IV, XI-XVIII, XXIX-XXXII восстановлены. С. 415-430 «мытые» (?). Встречаются следы от залития. Редкие владельческие пометы графитным карандашом. «Лисьи» и временные пятна.
В конце 1830-х гг. с арабского на французский главную священную книгу мусульман перевел польский эмигрант, драгоман при французском посольстве в Иране, известный востоковед и арабист Альбин де Биберштейн-Казимирский (1808-1887). На русский язык с французского перевода Казимирского Коран перевел К. Николаев. Впервые этот перевод увидел свет в 1864 г., а позже несколько раз переиздавался и пользовался особой популярностью во второй половине ХIХ века. Это был последний русский перевод Корана, сделанный не с подлинника, а через посредство какого-либо из европейских языков.
![](https://bidspirit-portal.global.ssl.fastly.net/common/images/system/pagePreLoader.gif)
![](https://bidspirit-portal.global.ssl.fastly.net/common/images/system/pagePreLoader.gif)