190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
פריט 5:
«Коммерсантъ. Власть» эпохи ПросвещенияКнижный кабинет курьёзов или Новости исторических ...
עוד...
|
|
![]() ![]() ![]() |
|
«Коммерсантъ. Власть» эпохи Просвещения
Книжный кабинет курьёзов или Новости исторических, государственных и галантных дел. В 5 т. Т. 1-5. [Curieuses Bücher-Cabinet Oder Nachricht von Historischen, Staats- und galanten Sachen. In 5 Bänden. На нем яз.]. Кельн; Франкфурт-на-Майне: Renger, 1711.
Т. 1: Жизнь Евгения Савойского; Жизнь папы Сикста V; Жизнь Карла III Испанского; История князя Ковшимена. VI, 208, 1 л. фронт. (портр.). Т. 2: Жизеописания московских царей; Тайная история царицы Зары и зарахитян; Жизнь Кромвеля. [4], 209-432 с., 1 л. фронт. (портр.). Т. 3: Ошибки Тори и Вигов; Жизнь Валленштайна; Жизнь Ракоци. [2], 433-644 с., 1 л. фронт. (портр.). Т. 4: Жизнь славнейшего императора Иосифа. [2], 645-8287, [2], 1 л. фронт. (портр.). Т 5: Жизнь славнейшего императора Иосифа (продолжение); Жизнь Джона Черчилля, 1-го герцога Мальборо. [2], 828-1025, [9] с., 1 л. фронт. (портр.). 17,5×11,5 см. В цельнокожаном переплете эпохи с золотым орнаментальным тиснением по корешку, с тройным крапчатым обрезом и форзацами, украшенными мраморной бумагой типа «волнистая с использованием длинного гребня»; суперэкслибрис «J.W.M. 1738». На форзаце гербовый экслибрис А.В. фон Шуленбурга. Незначительные потертости переплета. Неустановленный штамп на некоторых страницах книги. Очень хорошая сохранность. Книга состоит из нескольких занимательных биографий сильных мира сего вкупе с рассуждениями по политическим вопросам. На гравированных фронтисписах представлены портреты: российского царя Петра Великого, имперского генералиссимуса Альбрехта фон Валленштайна, австрийского императора Иосифа I, английского полководца Джона Черчилля, 1-го герцога Мальборо, и тройной портрет — полководца Евгения Савойского, папы римского Сикста V и испанского короля Карла III. В контексте повторного открытия России европейскими авторами в начале XVIII в. особый интерес представляет анонимное сочинение «История князя Ковшимена», помещенное в первом томе издания, и приписываемое французскому автору аббату де Шуази (1644-1724). Это сочинение рассказывает о молодых годах Александра Меншикова. Публикаторы современного русского перевода этой книги склоняются к той точке зрения, согласно которой её истинный автор — служивший в России инженер Ламбер де Герэн. Однако, по мнению Н.А. и Н.П. Копаневых, не исключено, что через семью Д’Аржансонов, с которой аббат де Шуази находился в родственных связях и которая придерживалась антироссийской позиции, «мог поступить к Шуази заказ на написание повести, главными персонажами которой был Пётр I, представленный в образе варварского диктатора, а также его подданный Кушимен-Меншиков, безродный продавец пирогов, достигший самого высокого положения, путём верного служения, терпения и удачной женитьбы». При этом Шуази мог пользоваться поступившими от знакомого ему де Герэна сведениями. Не все исследователи усматривают в «Князе Ковшимене» антироссийский сентимент: так, Элен Каррер д’Анкосс полагает, что в романе позитивно изображены меритократические реформы Петра I и выражена надежда на большое будущее страны, оказавшейся к ним способной. По мнению Каррер д’Анкосс, аббат Шуази (версии об авторстве которого она не считает нужным подвергать сомнению) предвосхищает русофильские позиции Фонтенеля и Вольтера, известных своими апологетическими сочинениями о Петре I.
