מכירה פומבית 58 חלק ב' POETRY AND ITS CREATORS
The Arc
25.10.20
Moscow. Naberezhnaya Tarasa Shevchenko, d. 3, רוסיה
You may not be a poet, but you must buy a book!
המכירה הסתיימה

פריט 826:

Грильпарцер Франц. Сафо. Трагедия в пяти действиях.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 

מחיר פתיחה:
1,000 р
עמלת בית המכירות: 20% למידע נוסף

Грильпарцер Франц. Сафо. Трагедия в пяти действиях.

Москва. Товарищество скоропечатни А.А.Левинсон. 1895 г. XLVIII с., 238 с. Твердый комбинированный переплет, декорированный трехсторонний обрез, уменьшенный формат (10 х 14 см.). Состояние близкое к отличному.


Редкое издание с посвящением от переводчика Марии Николаевне Ермоловой. Пьеса представлена в первый раз на сцене Императорского Московского малого театра, 5 февраля 1892-го года, в бенефисе Марии Николаевны Ермоловой.

Клише с фотографий К.А.Фишера, Л.Э.Бодло, Д.Н.Павлова и др.


[Грильпарцер, Франц (Grillparzer, Franz) (1791–1872) - выдающийся австрийский драматург и поэт. Родился 15 января 1791 в Вене. В 1813 поступил на государственную службу, в 1832 стал директором имперских архивов, в 1856 вышел на пенсию в чине надворного советника.

Грильпарцер серьезно изучал историю, философию и литературу многих стран – как древнюю, так и современную, и это отразилось не только в его многочисленных критических эссе, но и в драмах. Славой Грильпарцер обязан прежде всего своей драматургии, в которой счастливо соединились черты классицизма, романтизма и реализма. После юношеской пробы пера, трагедии `Бланка Кастильская` (Blanca von Kastilien), он создал трагедию `Праматерь` (Die Ahnfrau, 1817), которая с огромным успехом ставилась в Вене и по всей Германии. Далее последовала пьеса `Сафо` (Sappho, 1818) о легендарной трагической любви великой греческой поэтессы; в 1818–1821 Грильпарцер опубликовал трилогию `Золотое руно` (Das goldene Vliess), где мастерски обработал античную легенду.

`Грильпарцер – что за дьявольское имя! Однако потомкам придется научиться его произносить`, – записал лорд Байрон в своем дневнике после прочтения драмы Грильпарцера `Сафо`. К счастью, прав оказался Байрон. Имя великого австрийского классика не забылось. Для Австрии Грильпарцер – то же, что для Германии – Гете, для России – Пушкин - создатель национальной классической литературы. Его стихи учат австрийские дети в гимназий. Его драмы не сходят со сцены Бургтеатра.

Но и для России Грильпарцер не чужой. В свое время оживленную полемику в литературных кругах вызвал перевод первой трагедии Грильпарцера `Праматерь`, сделанный Блоком. Написанная на рубеже XVIII – XIX веков, `Праматерь` показалась Блоку необычайно актуальной в эпоху `безвременья`, в которое погрузилась Россия в начале XX века.]  u


לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נגישות
menu