מכירה פומבית 323
Litfund
27.5.21
107078, Москва, Большой Харитоньевский переулок, д. 24, стр. 2, этаж 2. Тел.: +7 (495) 792-48-92
190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
המכירה הסתיימה

פריט 3:

[Первый перевод книги на иностранный язык] Ломоносов, М.В. Краткий российский летописец / пер. ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 

מחיר פתיחה:
35,000 р
עמלת בית המכירות: 17%
המכירה התקיימה בתאריך 27.5.21 בבית המכירות Litfund
תגיות: ספרים

[Первый перевод книги на иностранный язык] Ломоносов, М.В. Краткий российский летописец / пер. под ред. П. фон Штелина. [Kurzgefasstes Jahrbuch der Russischen Regenten. На нем. яз.] Копенгаген; Лейпциг: Friedrich Christian Pelt, 1765. [10], 70 c. 21×12,5 см. В картонаже XIX века. Надрывы и утраты на корешке, потертости по краям переплета, вытертые пометки и немецкая печать на тит. листе, блок чистый.

«Летописец» создавался как учебное руководство для великого князя Павла Петровича. В книге М.В. Ломоносов перечисляет правителей Руси в хронологическом порядке с их основными достижениями. Книга была очень популярна в качестве учебного пособия: за 1760-1761 годы вышло три ее издания. В связи с этим было решено создать перевод на европейские языки.

На аукционе представлен первый перевод «Летописца» на немецкий язык, осуществленный Петером фон Штелиным в 1765 году. Письмо Михаила Ломоносова к П. Штелину (опубликованное в «Летописи», т. I, кн. 1, М., 1859, отд. III, стр. 196–197) позволяет утверждать, что Ломоносову был знаком перевод, который он получил из-за границы в рукописи или даже в корректуре. В письме автор старается всяческими способами ободрить переводчика. Однако сложно утверждать, что немецкий перевод вышел в свет при жизни Ломоносова, поскольку он умер в апреле 1765 года.


לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נגישות
menu