מכירה פומבית 9 Rare and valuable books, autographs, manuscripts
25.11.16 (הזמן המקומי שלך)
רוסיה

המכירה הסתיימה

פריט 24:

Фосколо, У. Избранные письма Якова Ортиса: Перевод с итальянского. [Предисловие Лоренцо А.***]. - М.: Тип. П. ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
הערכה:
15,000 p - 17,000 p
עמלת בית המכירות: 12%
תגיות:

Фосколо, У. Избранные письма Якова Ортиса: Перевод с итальянского. [Предисловие Лоренцо А.***]. - М.: Тип. П. Кузнецова, 1831.


[4], 332 с.; 15,2 × 13,2 см.

Утрата двух ненумерованных листов (?)

В составном переплете с современными кожаными корешками и углами, и картонажными крышками, обтянутыми бумагой второй трети XIX века. Блок не обрезан, надрывы и утраты фрагментов полей нескольких страниц. Загрязнения и реставрация титульного листа, в верхнем поле титульного листа сургучовая печать и штемпель антирелигиозного музея.

Первый перевод произведения на русский язык.

Автобиографический эпистолярный роман «Последние письма Якопо Ортиса» (Ultime lettere di Iacopo Ortis), начатый в 1796 и опубликованный в окончательной редакции в 1802, принес славу итальянскому писателю Уго Фосколо (1778-1827). Действие романа происходит на фоне наполеоновских войн. Во многом этот автобиографический роман испытал влияние «Страданий юного Вертера» И.В. Гёте, в нем переплелись многие черты романтизма: любовное внимание к природе, глубокие переживания юного сердца, свободолюбие и неприятие тирании абсолютизма, критика конформисткого общества и Просвещения, разочарование в наполеоновской диктатуре.


לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא