מכירה פומבית 162
20.6.19 (הזמן המקומי שלך)
רוסיה
 125009, г. Москва, Нижний Кисловский пер., 6, стр. 2.
המכירה הסתיימה

פריט 388:

[Одна из провокаций Флегона] Вознесенский, А. Мой любовный дневник. Лондон: Flegon Press, 1966. 132 с. 18×12 ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר ב: 2,000р
מחיר פתיחה:
2,000 р
הערכה:
2,000 р - 2,200 р
עמלת בית המכירות: 15%
תגיות: ספרים

[Одна из провокаций Флегона] Вознесенский, А. Мой любовный дневник. Лондон: Flegon Press, 1966. 132 с. 18×12,5 см. В издательской обложке. В хорошем состоянии. На с. 1 дарственная надпись.
Пиратское издание с эротическими иллюстрациями. Напечатано без согласия автора.
Вот, что пишет сам Вознесенский об этом издании: «В 1966 году я выступал в Оксфорде. Читал новые стихи. Некий издатель по имени Флегон поставил на сцену магнитофон и записал мои неопубликованные вещи. Накануне я отказался подписать с ним договор.
К тому времени у моих книг были солидные издатели: „Оксфорд-пресс“, „Гроув-пресс“, „Даблдэй“. Я подошел к магнитофону, вынул кассету с записью моего вечера и положил в карман. Тот взревел, кинулся на сцену, но было поздно.
Вечером профессор Н.Н. Оболенский, автор „Антологии русской поэзии“, пригласил меня домой ужинать. Был Макс Хэйворд, глубочайший знаток и переводчик русской литературы.
Во время ужина меня вызвал статный полицейский офицер: „Мы получили заявление о том, что Вы обвиняетесь в похищении частного имущества — кассеты“. — „Да, но похищено мое имущество — мой голос, он на кассете“. — „Что же будем делать?“ — „Давайте сотрем мой голос, а кассету вернем владельцу“. Офицер ее Величества согласился. В присутствии профессора Оболенского запись моего вечера стерли. Кассету вернули. Кстати, я подумал: а как бы вел себя советский милиционер в подобной ситуации?
Флегон был в ярости. Он подал в суд. Мало того, он в качестве мести осуществил пиратское издание моей книги, назвав ее „Мой любовный дневник“, предисловию к которой позавидовали бы Кочетов и Шевцов, обвинявшие меня в антисоветизме. Издательство „Флегон-пресс“ имело темное происхождение. Оно специализировалось на компромате на наших писателей: Солженицына, Окуджаву, издавало именно по-русски, и эти книги ложились на столы наших властей, вызывая громы и молнии. Флегон работал на наших сторонников зажима.
В стихах я назвал моего преследователя „Флег...но“, учитывая уровень адресата. Макс Хэйворд с тех пор говорил о нем только так».
Продажи: Аукцион «Литфонд» № 35 — 17 000 руб.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא