מכירה פומבית 25 גמרות עם הגהות בעצם כתב ידו של הגאון מווילנא ופריטים נדירים נוספים
קדם
3.7.12
קדם מכירות פומביות - רמב"ן 8, מתחם טחנת הרוח. רחביה, ירושלים, ישראל
המכירה הסתיימה

פריט 13:

כתב-יד, מחזור מנהג רומא ליום הכיפורים – איטליה, 1608 – רישומים משפחתיים של בני משפחת לאטאש

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 

מחיר פתיחה:
$ 10,000
עמלת בית המכירות: 23%
מע"מ: 17% על העמלה בלבד
תגיות:

כתב-יד, מחזור מנהג רומא ליום הכיפורים – איטליה, 1608 – רישומים משפחתיים של בני משפחת לאטאש
כתב-יד, מחזור ליום הכיפורים. [איטליה], [שס"ח 1608].
כתב-יד שלם, בכתיבה איטלקית-בינונית נאה, על נייר עבה. תפילות ופיוטי יום כיפור במלואם, כמנהג קהילות איטליה [מקביל במבנהו ל"מחזור רומא" - לא נבדקו שינויי נוסח], בראשו שער מאוייר ובו פרט השנה: "כי ביום הזה יכפר עליכם" [=שס"ח 1608]. בכתב זעיר ונאה הוסיף הסופר הערות והוראות ["תפלה זו הביאה הכלבו... ומהר"י קארו הביאה בבית יוסף... ולכן כתבתיה פה, וכן נוהגים בפרווינצא לאומרה והבוחר יבחר..."; "המנהג לומר בשחרית י"ג פעמים... לכוין למספר הידוע..."].
מחזור כתב-יד זה עבר במשך כמה דורות אצל בני משפחת לאטאש [משפחת רבנים מפורסמת באיטליה; שם המשפחה נכתב לעתים: לאטיס, דלטאש, די-לאטאש]. בדפים הריקים שנכרכו עם המחזור הותירו בני המשפחה עשרות רבות של רישומי לידות ופטירות בתקופה של כ-140 שנה, בין השנים שס"ט-תק"ה, וכן הוסיפו מספר הגהות בדפי המחזור עצמו.
הכותב הראשון הוא רבי שלמה ב"ר חזקיה אביגדור הרופא, חתנו של רבי יהושע לאטאש מהעיר קוני (CUNEO), המתחיל את רישומיו בשנת שס"ט [שנה לאחר כתיבת המחזור]. באחת הלידות הוא כותב: "ילדה אשתי מב"ת [=מנשים באהל תבורך] בן זכר יפה... בכניסת שבת שכבר הקהל התפללו בק"ק סאויליאן תפלת ערבית... וזכיתי למולו בחיק האלוף ורופא כמהר"ר יצחק לאטאש גיסי נר"ו והסנדקית צלעתי מרת שרה...", בלידה אחרת: "גיסתי... לא היה ביכולתה לבא פה בוסקא".
תיעוד לידות ופטירות מבני משפחה נוספים: רבי משה אליה ב"ר אביגדור [רישומים החל משנת תי"א], רבי משה לאטאש [רישומים מהשנים ת"כ-תמ"ב], רבי אברהם לאטאש [רישומים מהשנים תמ"ב-תנ"ז], רבי צמח דוד ב"ר אברהם לאטאש [רישומים מהשנים תע"ד-תס"ט], ועוד. רישומי הצאצאים הם תיעוד עשיר של בני משפחת לאטאש לדורותיה, המכיל גם שמות ופרטים אחרים מחיי התקופה והמקום. כך למשל כותב רבי אברהם לאטאש בשנת תס"ט: "...ילדה אשתי מב"ת בן זכר תמים שלם... וקראתי שמו בישראל עמנואל אליה... המוהל כמהר"ר יוסף סיני נר"ו... ואני בעוונותי הייתי בבית האסורים מרדיפת בני קסאלי מונפיראטו".
באחד העמודים נוספו שתי "בקשות" לשני ימים של ראש השנה "חברם האלוף... כמהר"ר חזקיה אביגדור הרופא נ"ע" (מתחילות: "אלהים בחסדך גמול נא לעבדך, בחלות כבודך להקשיב אמרו..." ו"לשוכן מעונה אבקש תחנה, תהי נא טמונה חטאתי וצפונה..." – לא נרשמו ב"אוצר השירה והפיוט" של דוידזון).
בראש כתב היד חתימות בעלים: "זה המחזור שלי שמואל דוד לאטאש" ו"Israel Lattes di Torino", והעתקת הפיוט "יראים שלחוני לבקש מלפניך על עונם ומעלם" הנאמר לפני "כל נדרי".
בדפים האחרונים מופיעה רשימת עדות ארוכה ומרתקת מרבי שמואל דוד לאטאש משנת התצ"ג: "אני שמואל דוד לאטש מספר ומפרסם הנס... איך שבשנת תס"ז בליל ראשון של חנוכה הייתי בספינה שנסעתי מעיר טורינו לילך לעיר קסאלי והיינו שלשה יהודים באותה ספינה וכמו ארבעים ושנים גוים עמנו וסביב לכ"ד שעות נשברה הספינה וטבעו כמו ארבעים גוים ויהודי א' ושמו שמשון ז"ל מעיר טורינו ושמו אברהם יונה ז"ל ברוך פודה ומציל... והגיעני ה' להיות חתן בראשית בגורל נפל לי בנעימים בשנת התצ"ב ועתה האלדים אנה לידי סופר אחד מהיר ונדבני לבי להכתיב בעדי ספר תורה וגם בשנה הזאת שנת התצ"ג נפל לי הגורל להיות חתן בראשית תאות לבי נתן לי המלך עליון כאשר חפצתי והבאתי הספר תורה קדש לבית הכנסת והנחתיו בהיכל הקדש...".
[7], [103], [11] דף. כ-16 ס"מ. נייר איכותי, מצב טוב, כתמים ובלאי. כרוך בכריכת עור עתיקה, פגומה [הטבעה באיטלקית: ABRAM LATTES].

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נגישות
menu