מכירה פומבית 194
28.11.19 (הזמן המקומי שלך)
רוסיה
 125009, г. Москва, Нижний Кисловский пер., 6, стр. 2.
המכירה הסתיימה

פריט 51:

[Записки «немецкого Марко Поло»] Шильтбергер, И. Путешествия Ивана Шильтбергера по Европе, Азии и ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
מחיר פתיחה:
8,000 р
הערכה:
8,000 р - 8,500 р
עמלת בית המכירות: 17%
תגיות: ספרים

[Записки «немецкого Марко Поло»] Шильтбергер, И. Путешествия Ивана Шильтбергера по Европе, Азии и Африке, с 1394 по 1427 год / перевел с нем. и снабдил примечаниями [и предисл.] Ф. Брун. Одесса: Тип. Л. Нитче, 1866 [1867]. V, [1], 156, [2] c. 27×18,5 см. Полукожаный переплет эпохи. Потертости корешка, потертости на уголках, тит. лист утрачен — его фрагменты с названием и выходными данными наклеены на новый лист бумаги, нижнее поле с. 155-156 обрезано, также обрезано боковое поле с. 99-100, на с. 116 дорев. печать болгарской библиотеки, лисьи пятна.
Отдельный оттиск из т. 1 «Записок Новороссийского университета». Редкость.
Первое издание на русском языке записок «немецкого Марко Поло». Иоганн Шильтбергер (Johannes Schiltberger; 1381 — ок. 1440) — солдат и путешественник из Баварии, автор записок (Reisebuch) о пребывании в плену у турок и монголов. Шильтбергер служил оруженосцем у рыцаря Линхарта Рехартингера, вместе с которым участвовал в крестовом походе на турок, во время которого в 1396 г. попал в плен к османам, став рабом, а затем служил в личной свите султана Баязида I и его сыновей. После разгрома войск Баязида Тамерланом у Анкары 20 июля 1402 г., попал в плен к Тамерлану, которого впоследствии сопровождал во всех походах до самой смерти последнего в 1405 г. После 32-летних скитаний вернулся через Аккерман и Краков на родину в Мюнхен; кроме Ближнего Востока, Северной Африки и Средней Азии, побывал в Крыму, в Мингрелии, в Сибири и на Волге, в Золотой Орде. Вскоре после своего возвращения Шильтбергер сумел записать свои воспоминания, в основном опираясь на память, но также, возможно, используя какие-то заметки, сделанные в плену. Впервые записки Шильтбергера были напечатаны в 1475 г. в Майнце, затем в 1477 г. в Аугсбурге, с 15 гравюрами в тексте. Описания похождений и приключений баварского рыцаря, разбавленные различными выдумками, баснями и рассказами о чудесах, пользовались большим успехом и уже в XV в. выдержали 4 переиздания. В 1867 г. в Одессе вышел первый русский перевод записок, подготовленный профессором всеобщей истории Новороссийского университета Филиппом Бруном. Исследователи отмечают наличие в записках баварского рыцаря оригинальной историко-этнографической информации, не встречающейся в других источниках, а также очевидный интерес автора к обычаям народов, встречавшихся ему на пути за годы странствий.
Продаж на российских аукционах нами зафиксировано не было.
Минцлов № 25.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא