ספר 'תיבת נח', ב' כרכים עבי כרס. מילון עברי – לטיני – איטלקי. וינציה, שנ"ג - (1593). חובר ע"י מארינו מרקו.
מהקדמת המחבר: "ללמד ולהורות גם היהודים גם המשחיים ספר ודקדוק לשון הקדש... קמתי ובאתי... לשים... על מגלת ספר... וקראתי בשם גן עדן... יפרד והיה לארבעה ראשים... שם... פעל... מלה... הרביעי הוא פרת... פירוש שמות ופעלים ומלין... ועוד ידי נטויה לשים... מלשון הקדש... מלשון רומיים גם... מלשון עם לועז [איטאלקית]... הפירושים אעשה... גם פתח דקדוק לשון הקדש אשימה בצדה... גם אקחה מכל שמות האנשים ונשים ומקומות... ".
דף [9-11, א]: שירים בשבח הספר בעברית, ביוונית ובלאטינית.
השירים בעברית הם: [א] מאת Buranensis Sebastiani Taiapetrae, פותח: משכיל על כל בא בתבה. הכן צעדך בל תמוט נא. [ב] מאת Samvelis Archivolti [ר’ שמואל ארקיוולטי]. פותח: אל נא תהי לשבא הליכת רוכלים. אוצר השירה והפיוט, א, עמ’ 180, מס’ 3879. [ג] מאת Leoni Mvtinensis [ר’ יהודה אריה ממודינה]. פותח: אם מן שאר כל מין מעולה מין אדם ילוד אשה בדבורו. שם, א, עמ’ 247, מס’ 5401.
דף [11, ב]: דברי המגיה ישראל הזיפרוני מגווסטאלה. כותב בין השאר: "המחבר... נתנו ביד שני אנשים האחד להגיה הלשון לאטינו ולא היה יודע בטיב לשון הקדש... ואנכי... המגיה לשון הקדש לא בינותי בלשון לאטינו כי אם מעט מזער".
[38] דף, עם שער מיוחד: לקט הקציר (לוח לתבת נח),
כריכת קלף. מידות: 38 ס"מ.
כרך א: 12, 492 דף.
כרך ב: 288 דף. [+ 38 דף, 'לקט הקציר'. -לא מופיע אצל וינוגרד].
מצב טוב מאוד.
מקור: אוסף משפחת טואף.
מחיר פתיחה: 1,000 $