מכירה פומבית 204
13.2.20 (הזמן המקומי שלך)
רוסיה
 125009, г. Москва, Нижний Кисловский пер. , 6, стр. 2.
המכירה הסתיימה

פריט 28:

[Львовский репринт] Шевченко, Т. Кобзарь. СПб.: В Тип. Е. Фишера, 1840. [Львов, 1914]. 1 л. фронт., 114 с. 17 ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
מחיר פתיחה:
120,000 р
הערכה:
110,000 р - 120,000 р
עמלת בית המכירות: 17%
תגיות: ספרים

[Львовский репринт] Шевченко, Т. Кобзарь. СПб.: В Тип. Е. Фишера, 1840. [Львов, 1914]. 1 л. фронт., 114 с. 17,2×10,3 см. В ледериновом переплете ХХ в. Загрязнения страниц. Следы грибка. Иллюстрация в начале книги (народный певец — кобзарь с мальчиком-поводырем) выполнена по рисунку Василия Штернберга.
Издание выходило в суперобложке, на которой были обозначены реальные выходные данные. Без суперобложки определить перепечатку представляется возможным только по косвенным признакам.
Из статьи Л.В. Беляевой и В.Д. Войченко «„Кобзарь“ Т.Г. Шевченко в фондах Национальной библиотеки Украины им. В.И. Вернадского: Библиографическое исследование»: Исследуя «Кобзарь» 1840 г., авторы столкнулись с многочисленными случаями его ошибочной атрибуции, когда в качестве оригинала рассматривалось первое факсимильное издание, осуществленное в 1914 г. Научным обществом имени Т.Г. Шевченко во Львове. (...) Прежде всего отметим, что в 1914 г. книжный блок и обложку серо-голубого цвета без надписей издатели воспроизвели, копируя экземпляр НТШ. Название же и выходные данные нового издания были напечатаны голубой краской на суперобложке из пергамента: "Кобзарь Т. Шевченка. Фототипія першоговидання з 1840 р. Львів. 1914. Накладом Наукового Товариства Шевченка".Таким образом, потеря или повреждение суперобложки приводили к потере формальных признаков факсимильного издания, что могло повлечь за собой ошибки в атрибуции и описании. (...)
Существенно отличаются между собой листы-фронтисписы. В издании 1840 г. — это оригинал офорта. (...) В издании 1914 г. контрастность рисунка ниже. Вместе с тем, нами отмечены особенности, характерные лишь для издания 1914 г., отсутствующие на фронтисписах остальных репринтных изданий. Речь идет о двух небольших пятнах белого цвета: 1) на груди кобзаря (размером 1×2 мм, приблизительно в 4 мм ниже подбородка); 2) на палке, которую держит мальчик (размером 2×1,5 мм, приблизительно в 7 мм от ее нижнего конца). Бумага, на которой напечатано факсимильное издание, более грубая, с филигранями — вертикальными линиями понтюзо, расположенными на расстоянии от 20 до 28 мм таким образом, что на каждой странице просматривается от трех до четырех линий, рисунок-фронтиспис напечатан на той же бумаге, что и поэтические тексты«. Подробнее с текстом статьи можно ознакомиться по ссылке: https://docplayer.ru/27847384-L-v-belyaeva-nauchnyy-sotrudnik-nbuv-i-d-voychenko-nauchnyy-sotrudnik-nbuv.html
В 1840 году писателю, поэту, художнику, этнографу Шевченко было 26 лет, когда в Санкт-Петербурге вышла первая его книга «Кобзарь», скромное издание небольшого формата с одной иллюстрацией, подготовленной 22-летним другом Шевченко Василием Штернбергом.
В Петербурге книга вряд ли составила много шума. Разве что критика и друзья и возможные недруги откликнулись на нее. Вот, что писал барон Брамбеус в «Библиотеке для чтения»: «Малороссийские поэты, как нам кажется, не довольно обращают внимания на то, что они часто пишут таким наречием, которого даже не существует в России: они без церемонии переделывают великороссийские слова и фразы на малороссийский манер, создают себе язык небывалый, которого ни одна из всех возможных Россий — ни великая, ни средняя, ни малая; ни белая, ни черная, ни красная; ни новая, ни старая — не могут признать за свой, и на этой помеси слов хохлатых и бородатых, бритых и небритых, южных и северных, на этом гибридском диалекте хотят достигнуть поэтической славы». Следует отметить, что первая книга Т.Г. Шевченко напечатана на ярыжке (орфографии украинского языка, основанной на русских правилах чтения).
Обратили внимание на Шевченко и власти... В докладе начальника Третьего отделения А.Ф. Орлова говорилось: «Шевченко ... сочинял стихи на малороссийском языке самого возмутительного содержания. В них он то выражал плач о мнимом порабощении и бедствиях Украины, то возглашал о славе гетманского правления и прежней вольнице казачества, то с невероятною дерзостью изливал клеветы и желчь на особ императорского дома, забывая в них личных своих благодетелей. Сверх того, что все запрещенное увлекает молодость и людей с слабым характером, Шевченко приобрел между друзьями своими славу значительного малороссийского писателя, а потому стихи его вдвойне вредны и опасны. С любимыми стихами в Малороссии могли посеяться и впоследствии укорениться мысли о мнимом блаженстве времен гетманщины, о счастии возвратить эти времена и о возможности Украйне существовать в виде отдельного государства...».
«В циркулярном распоряжении Департамента полиции 19 июня 1847 года сообщалось: «Государь император высочайше повелеть соизволил: напечатанные сочинения: Шевченки — „Кобзарь“, Кулеша — „Повести об украинском народе“, „Украина“ и „Михайло Чернышенко“, Костомарова — „Украинские баллады“ и „Ветка“ запретить и изъять из продажи. Министром народного просвещения предписано уже Цензурному ведомству не дозволять впредь перепечатывать означенные сочинения новым изданием».
Однако суровые критики не смогли предусмотреть важности выхода этой книги, а дальновидные «эксперты» Третьего отделения, как всегда, оказались правы. Уже во второй половине XIX века книга эта была одной из редчайших, и не многие собрания, даже весьма именитых библиофилов могли похвастать наличием первого издания «Кобзаря» на своих полках. Первый «Кобзарь» стал не только, по выражению некоторых из исследователей «библией украинского народа», не только заложил основы современной украинской литературы, но был и остается редчайшей и вожделенной книгой для многих библиофилов. Не случайно, цена на один из известных нам экземпляров, проданных на аукционе в Москве, составила примерно 270 тысяч долларов — лишь единицы книжных редкостей могут конкурировать с подобной ценой!
В сборник вошло восемь произведений: «Перебендя», «Катерина», «Тополь», «Мысль» («Зачем мне черные брови»), «К Основьяненко», «Иван Пидкова», «Тарасова ночь» и «Думы мои, думы мои, горе мне с вами», написанное специально для этого сборника, и являющееся как бы эпиграфом не только к этому изданию, но и ко всему творчеству Тараса Шевченко.
К лоту прилагается:
[Репринт] Шевченко, Т. Кобзарь. СПб.: В Тип. Е. Фишера, 1840. [Киев, 1976]. 1 л. фронт., 114, 2 с.
Бородин, В.С. Первое издание «Кобзаря» Тараса Шевченко. Про факсимильное издание «Кобзаря» 1840 года. [На укр. яз.] 36 с.
20,5×12 см. В издательском составном переплете, в издательской обложке и в футляре. В отличной сохранности.
Продажи «Кобзаря» 1840 г.: «Литфонд» № 2 — 11 000 000 руб.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא