מכירה פומבית 218
9.4.20
125009, г. Москва, Нижний Кисловский пер. , 6, стр. 2., רוסיה

המכירה הסתיימה

פריט 54:

[Роскошное иллюстрированное детское издание] Гофман, Г. Еще говорящие животные. Текст автора Степки Растрепки. С ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 

מחיר פתיחה:
30,000 р
הערכה:
28,000 р - 30,000 р
עמלת בית המכירות: 17%
תגיות: ספרים

[Роскошное иллюстрированное детское издание] Гофман, Г. Еще говорящие животные. Текст автора Степки Растрепки. С 16 раскрашенными картинами, по рис. Ц. Рейнгарта. СПб.; М.: Вольф, тип. Другулина в Лейпциге, 1876. 16 л., ил. 28×21,5 см. В составном переплете эпохи. Фрагмент издательской обложки наклеен на верхнюю крышку. Загрязнения переплета и страниц, пометы, надрывы. Уголок листа 6 дублирован.
«Стёпка-растрёпка» (нем. Struwwelpeter, букв. «Неряха Петер») — сборник из десяти назидательных стихотворений, написанных франкфуртским психиатром Генрихом Гофманом для своего сына в 1845 г. Впервые русский перевод книги был издан М.О. Вольфом в 1849 году, через четыре года после выхода оригинала. Издания пользовались невиданным успехом, к 1914 году вышло 10 изданий. После такого успеха издательство Вольфа напечатало несколько других книг от «автора» Степки-Растрепки. По мнению исследователя русской детской книги Б. Хеллмана, под именем автора Степки-растрепки М. Вольф имел ввиду не Г. Гофмана, а анонимного русского переводчика. «Говорящие животные», а позже и «Еще говорящие животные» — нравоучительные истории в форме басен, автор которых немецкий писатель Адольф Глассбренер. И в русском переводе, и в оригинальных изданиях использовались рисунки Ц. Рейнгарта. Издатели уменьшали расходы, печатая книги в Лейпциге с оригинальных печатных форм. Эти книги были тоже весьма популярны и зачитывались детьми, так что на антикварном рынке редки.
Большая редкость. В истории аукционных продаж нами не обнаружена.

Продажи аналогичного вольфовского издания: «Литфонд» № 204 — 220 000 руб. (Путешествие Карлуши по воздуху... 1870-е гг.).

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא