מכירה פומבית 72
4.5.20 (הזמן המקומי שלך)
רוסיה

Без постаукционных продаж. Комиссия при оплате в течение 20 календарных дней (по 24 мая) - 10%, далее - 15% (с 25 мая по 4 июня)
המכירה הסתיימה

פריט 6:

[Academia, 2 тома] Анри де Ренье. Собрание сочинений. Перевод с французского под общей редакцией М.А. Кузмина. Тома ...

נמכר ב: 400р
מחיר פתיחה:
100 р
עמלת בית המכירות: 10% לפרטים נוספים
תגיות: ספרים

[Academia, 2 тома] Анри де Ренье. Собрание сочинений. Перевод с французского под общей редакцией М.А. Кузмина. Тома VII, XV (в 2 переплётах). – Л.: Academia, 1924-1926 гг.:


Том VII. Встречи господина де Брео. – 1924. – 302, [2] c., твёрдый владельческий переплёт, формат 16,2х12,4 см.


Том XV. Героические мечтания Тито Басси. – 1926. – фронт., 165, [3] c., без переплёта, формат 15х11,7 см.


Михаил Алексеевич Кузмин - русский литератор (поэт, прозаик, драматург, переводчик, критик) и композитор Серебряного века. Кузмин относительно спокойно, хотя и в тревоге за своих близких, пережил начало политических репрессий. Возможно, свою роль в этом сыграла давняя, ещё с гимназических времен, дружба с Г. В. Чичериным — наркомом иностранных дел СССР. Печатали его всё реже: в конце 1920-х гг. ежегодно публиковалось не более 2-3 новых стихотворений Кузмина. В квартиру Кузмина подселили «многолюдное и многодетное еврейское семейство», в результате чего она превратилась в «захламлённую и тесную» коммуналку.


Со второй половины 1920-х гг. Кузмин (как и многие другие отлучённые от публикации авторы «серебряного века») зарабатывал на существование преимущественно переводами.


Состояние: некоторые страницы замяты, следы от листания, влаги, фоксинги; т. VII - переплёт потёрт, загрязнён, углы сбиты; разлом блока; на нахзаце штампы книжных магазинов с пометками; т. XV – переплёт утрачен; блок распадается; на последней странице штампы книжных магазинов с пометками.