מכירה פומבית 72
4.5.20 (הזמן המקומי שלך)
רוסיה

Без постаукционных продаж. Комиссия при оплате в течение 20 календарных дней (по 24 мая) - 10%, далее - 15% (с 25 мая по 4 июня)
המכירה הסתיימה

פריט 46:

[Прижизненное, 1895] Элиза Ожешкова. Повести и рассказы. Перевод В.М. Лаврова. – М.: Издание редакции журнала ...

נמכר ב: 400р
מחיר פתיחה:
100 р
עמלת בית המכירות: 10% לפרטים נוספים
תגיות: ספרים

[Прижизненное, 1895] Элиза Ожешкова. Повести и рассказы. Перевод В.М. Лаврова. – М.: Издание редакции журнала «Русская мысль», 1895. – 459 c., твёрдый владельческий переплёт, формат 19,5х15 см.


Элиза Ожешкова (Элиза Ожешкова, Элиза Оржешко, польск. Eliza Orzeszkowa; 6 июня 1841, деревня Мильковщина близ Гродно, Российская империя — 18 мая 1910, Гродно) — польско- и белорусскоязычная писательница и общественный деятель. Романы и повести написаны на темы общественной эмансипации и борьбы женщин за человеческое достоинство. Несколько произведений посвящены разложению патриархального помещичьего уклада и возвышению буржуазии. Для творчества Ожешко 1860-х — 1870-х гг. характерны тенденциозные жанры «повести с тезисом», «рассказа с тезисом». В 1905 году выдвигалась на Нобелевскую премию по литературе (как и Лев Толстой), но её получил Генрик Сенкевич. В 1906 году в честь 40-летия её литературной деятельности была выпущена памятная медаль.


Состояние: переплёт потёрт, загрязнён, углы сбиты; следы от листания, фоксинги; на нахзаце штампы книжного магазина с пометками.