מכירה פומבית 72
4.5.20
רוסיה

Без постаукционных продаж. Комиссия при оплате в течение 20 календарных дней (по 24 мая) - 10%, далее - 15% (с 25 мая по 4 июня)
המכירה הסתיימה

פריט 213:

Альфонс Доде. Письма с моей мельницы. Окончательное издание. На франц. яз. [Alphonse Daudet. Lettres de mon Moulin. ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר ב: 100р
מחיר פתיחה:
100 р
עמלת בית המכירות: 10% לפרטים נוספים
תגיות: ספרים

Альфонс Доде. Письма с моей мельницы. Окончательное издание. На франц. яз. [Alphonse Daudet. Lettres de mon Moulin. Edition définitive]. – Париж: Bibliotheque-Charpentier, 1905. – [4], 332 с., твёрдый издательский переплёт с золотым тиснением, формат 17,8х11,7 см.


Альфонс Доде (1840—1897) — французский романист и драматург, автор ярких рассказов из жизни Прованса.


«Письма с мельницы» — насыщенные мягким поэтическим лиризмом и народным юмором новеллы Доде о Провансе — стали новым словом в литературе накануне франко-прусской войны. В новеллах Доде нет идеализации патриархальности, что выгодно отличает «Письма с мельницы» от сельских рассказов Жорж Санд. Доде поэтизирует не старину, а живую природу; народную жизнь он изображает далеко не идиллически, часто — с грустью, иногда возвышая эти образы и мотивы до более широкого обобщения. Такова история о козочке господина Сегэна, рвавшейся на свободу в горы и сражавшейся с волком до самой зари. Волк и коза становятся символом судьбы поэта, стремящегося к свободе творчества. «Волк ее съел — слышишь ли, друг?» — предостерегает Доде своих собратьев по перу.


Еще одна черта новелл этого цикла — изящная стилизация в духе старинных фаблио. Новеллы о папском муле, наказавшем дерзкого пажа, или об «эликсире» отца Гоше, которому монахи прощали все его разгульные выходки в пьяном виде, дышат возрожденческим весельем и свободомыслием.


Есть в «Письмах с мельницы» и трагическая тема вторжения безжалостных денежных отношений в любовь, в творчество. Автор присутствует в своих рассказах не как бесстрастный повествователь — он впрямую обращается к читателю, предостерегает, напоминает... Эта лирическая, полная юмора новеллистика была прямой противоположностью четким, словно резным, новеллам Мериме и в некоторых отношениях предвещала новеллу Мопассана.


Состояние: переплёт потёрт, незначительно загрязнён; некоторые страницы надорваны, пометки, следы от влаги, незначительный разлом блока, фоксинги.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא