מכירה פומבית 47 חלק א' Pushkin and others. To the birthday of the "Sun of Russian poetry".
The Arc
6.6.20
3 Taras Shevchenko embankment, רוסיה
Poetry from Homer to the present day. "June 6. Kopeck piece/ The whole world will ring with a bell - /Pushkin's birthday! / ... And I have! " NG
המכירה הסתיימה

פריט 595:

Автограф. Омар Хайям. Рубаи. Перевод с таджикского (фарси): Магомед-Нури Османович Османов.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר ב: 800р
מחיר פתיחה:
800 р
עמלת בית המכירות: 10% למידע נוסף
המכירה התקיימה בתאריך 6.6.20 בבית המכירות The Arc

Автограф. Омар Хайям. Рубаи. Перевод с таджикского (фарси): Магомед-Нури Османович Османов.
Сталинабад. 1957 г. 116 с. Твердый переплет, 11.5 х 17.5 см. Хорошее состояние.
 
Раннее советское издание Омара Хайяма с автографом переводчика Османова. 

Магоме́д-Нури́ Осма́нович Осма́нов (6 февраля 1924, Махачкала, Дагестанская АССР, РСФСР, СССР — 8 августа 2015, Хаджалмахи, Республика Дагестан, Российская Федерация) — советский и российский востоковед-иранист, и исламовед. Доктор филологических наук, профессор кафедры иранской и тюркской филологии и директор Института исламоведения Дагестанского государственного университета, член-корреспондент Иорданского королевского института исламской мысли. Один из переводчиков на русский язык смыслов Корана.


לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נגישות
menu