מכירה פומבית 116 часть 2
The Arc
7.10.22
Moscow, רוסיה
Китай, Индия, Ближний Восток  и Средняя Азия. Книги, открытки, документы, автографы.
המכירה הסתיימה

פריט 35:

[Первый "Крик" в переводе Сорокина.] Ван Мэн, Шэнь Жун, Фэн Цзицай. Современная китайская проза.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 

מחיר פתיחה:
200 р
עמלת בית המכירות: 15% למידע נוסף
תגיות: ספרים

[Первый "Крик" в переводе Сорокина.] Ван Мэн, Шэнь Жун, Фэн Цзицай. Современная китайская проза.

М. Известия, 1984 г. 240 с. Мягкий (бумажный) переплет, уменьшенный формат (11.5 х 16.5 см). Пятно на титуле и первом листе; потерта по периметру; замята страница 45/46.


Серия: Библиотека журнала "Иностранная литература".

Переводы с китайского: С.Торопцева, В.Аджимамудовой, В.Сорокина, Б.Рифтина.

Составитель В.Сорокин.

Предисловие Л.Эйдлина.


В выпуске первое издание повести "Крик" в переводе Владимира Сорокина, опередившее французское издание на год.

[Влади́мир Гео́ргиевич Соро́кин (род. 7 августа 1955, п. Быково, Московская область) — русский писатель, сценарист и драматург, художник. Один из наиболее ярких представителей концептуализма и соц-арта в русской литературе. Автор одиннадцати романов, а также ряда повестей, рассказов, пьес и киносценариев.

Лауреат премий Андрея Белого, «НОС», «Большая книга» и других, номинант Международной Букеровской премии. Книги переведены на десятки языков. В России произведения Владимира Сорокина много раз становились предметом общественной дискуссии, в том числе судебных разбирательств.

Как литератор сформировался среди художников и писателей московского андерграунда 1980-х годов.]  u


לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נגישות
menu