Аукцион 53-2 РУССКАЯ БУКИНИСТИКА. Редкие книги, автографы и журналы..
от UDARNIK
24.5.23
г. Москва, Измайловское шоссе, д.71 корпус 4г-д, «Дельта», 3 эт., оф.26., Россия
Редкие книги, журналы и автографы. Новое и забытое старое. Дарственная от Патриарха -Католикоса всех армян Вазгена  Первого.
Аукцион закончен

ЛОТ 117:

Ваккенродер В.Г. Об искусстве и художниках. Размышления отшельника, любителя изящного, изданные Л. Тиком. 1826.


Стартовая цена:
12 000 p
Комиссия аукционного дома: 18%
Аукцион проходил 24.5.23 в UDARNIK
теги: Книги

Ваккенродер В.Г. Об искусстве и художниках. Размышления отшельника, любителя изящного, изданные Л. Тиком. 1826.

Перевод с немецкого. [В.П. Титова, С.П. Шевырева и Н.А. Мельгунова]. М. В типографии С. Селивановского. 1826 г. 2, VI, 1, 316 стр. Размер 18,5 х 11 см. В полукожаном переплете эпохи. Корешок потерт, уголки и края переплета побиты, печать.


Вильгельм Генрих Ваккенродер (1773-1798) — немецкий писатель, ближайший друг Людвига Тика. Ваккенродер в своем труде «Herzensergiessungen eines kunstliebenden Klosterbruders» впервые возвестил о тяге нового поколения интеллигенции к родной старине, в средневековье, о влечении к католицизму с его пышным культом и к искусству, тесно связанному с этим культом. Год выхода книги Ваккенродера - 1797 г. – считается началом немецкого романтизма. Книгу составляли небольшие лирические статьи об искусстве и художниках и повесть о неудачливом музыканте, Иосифе Берглингере, имеющая автобиографическое значение. Внутренне объединяющее труд настроение — это благоговение перед искусством как божественным откровением. Работа Ваккенродера, возбудившая любовь и интерес к изучению национальной старины, имела огромные последствия в дальнейшей истории немецкого романтизма. Однако влияние Ваккенродера не ограничилось только немецкой литературой; его труд, переведенный в 1826 г. на русский язык под названием «Об искусстве и художниках. Размышления отшельника, любителя изящного», сыграл важную роль в развитии эстетических воззрений русского «любомудрия». Авторитет Ваккенродера выдвигали русские романтики 20-30-х гг. XIX в. в своей борьбе против классической теории. Его эстетических взглядов придерживались С.П. Шевырев и В.Ф. Одоевский. Идеализация родной старины, столь типичная именно для немецкого романтизма, легла в основу «антизападнического» патриотизма русских славянофилов.

Книге Вильгельма Вакенродера суждено было сыграть немалую роль в истории русского романтизма. В 1826 г. ее перевели и издали представители русского философского романтизма С.П. Шевырев, В.П. Титов и Н.А. Мельгунов, сотрудники «Московского вестника», близко стоявшие к кружку любомудров («любителей мудрости» - русского аналога греческого слова «философ»). На первых порах, когда только вырабатывались основы отечественной идеалистической эстетики, любомудры в «Размышлениях отшельника» с подлинным благоговением к эстетике романтизма искали опоры для борьбы с классицизмом. Русское издание книги, как и немецкий оригинал, выходило без имени автора.
См.-Сок. № 1241 («Экземпляры этого издания встречаются довольно редко»).