Аукцион 71-4. РЕДКИЕ КНИГИ, АВТОГРАФЫ И ДПИ. РАСПРОДАЖА ПРОДОЛЖАЕТСЯ.
от UDARNIK
21.2.25
г. Москва, Басовская 16 стр 1., Россия

Автографы: Гейдара Алиева, Виктора Чебрикова и Мстислава Ростроповича, известных хоккеистов и писателей и др. Книги из знаменитых собраний, ДПИ (агит - фарфор и фарфор по рисунку К. Малевича) и артефакты и многое другое.


ДОБАВЛЯЕМ ЛОТЫ ДО 20 ФЕВРАЛЯ.

Аукцион закончен

ЛОТ 139:

[худ. В. Алфеевский] Коллоди К. (Карло Лоренцини) Приключения Пиноккио.


Стартовая цена:
1 600 р
Комиссия аукционного дома: 18%
Аукцион проходил 21.2.25 в UDARNIK
теги:

[худ. В. Алфеевский] Коллоди К. (Карло Лоренцини) Приключения Пиноккио.

История деревянного человечка.

Перевод с итальянского Казакевича Э.

Ч/б и цветные на 4-х отдельных вклейках иллюстрации В. Алфеевского.

М. Детгиз 1959г. 176 с., ил. твердый, картонный с цветными форзацами переплет, тканевый корешок, 26.5 х 20.5 см.

потертости и загрязнения; картонные крышки переплета под пластиковой обложкой; заклеены некоторые разрывы на форзаце и в содержании; пятна от влаги; встречены надрыв стр. вне текста.


Одна из самых смешных и самых трогательных книг мировой детской литературы.

Сказка Карло Коллоди (1826-1890) `Приключения Пиноккио` переведена на 87 языков. В России она впервые была опубликована в 1906 году издательством М.О. Вольфа, причем было указано, что перевод сделан с 480-го итальянского издания! Это одна из самых смешных и самых трогательных книг мировой литературы. Деревянного длинноносого Пиноккио, несносного, доброго, буйного, чувствительного, остроумного, глупого как пробка, упрямого как осел, плаксивого и смешливого, эгоистичного и великодушного, знают во всех странах. В маленьком итальянском городке Коллоди, в честь которого детский писатель Карло Лоренцини взял себе псевдоним, стоит редкостное изваяние - памятник литературному герою, деревянному мальчишке по имени Пиноккио. На памятнике высечена надпись: Бессмертному Пиноккио - благодарные читатели в возрасте от четырех до семидесяти лет. И еще одна подробность: `Пиноккио` на тосканском диалекте означает `кедровый орешек`. Крепким оказался этот орешек. Не подвластен он времени!